




| Queen_de_la_reanimaR написал 01.02.2011 22:48:11: |
| Галина_Кучерявенко написал 22.11.2010 07:27:57: |
| sidesaddle написал 09.11.2010 19:47:21: Много мыслей, впечатлений, отчетов, рецензий, путешествий... И все, что мне интересно. Блог-находка :)
|
| tatyana_anohina написал 23.10.2010 13:36:55: научи подробнее если я хочу чтобы песня, которая понравилась мне перешла в мой дневник, где музыка как у тебя
|
| Охапка_цветов_весенних написал 11.03.2010 19:51:11: Пиотровский - это символ города . не то что \\\"фалос! который хотят выстроить (
и что делать (( очень хочется увидеть наш город таким же красивым как его видим (пока) еще сейчас!
|
Джон Фаулз - Мантисса |
Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение
ПодписатьсяОтписаться |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Исходное сообщение мария_карчинану если Фаулз люб, тогда Мантиссу стоит прочитать! По моему для неподготовленного читателя она может показаться нечитабельной =)))))
Мне очень интересен Фаулз! "Коллекционер" меня потряс безысходностью и фатальной зависимостью одних людей от других... Волхв поразил творческими изысками. Во всех своих произведениях он умеет раскрыть мир человека и его наклонности по-новому, не предсказуемо... К сожалению, Мантисса мною еще не прочитана, но обязательно прочту! Спасибо!
Исходное сообщение Felisataя вот не читал Червь и Дениэл Мартин...
Спасибо, Сим! Думаю, многих читателей радует, когда они "видят" отзвуки своих мыслей о любимом писателе. Я книги Фаулза, как мне кажется, прочитала все, что были переведены на русский (в т.ч. и дневник и, конечно же "Мантиссу" - совпадение мнения с Вашим на 100%)). Если не читали "Кротовые норы" - очень рекомендую, там он рассказывает о своих "методах" и "способах" писательства, объясняя ряд сюжетов своих романов.
В инете, кажется, есть электронный вариант.
Исходное сообщение Сим
Исходное сообщение Felisataя вот не читал Червь и Дениэл Мартин...
Спасибо, Сим! Думаю, многих читателей радует, когда они "видят" отзвуки своих мыслей о любимом писателе. Я книги Фаулза, как мне кажется, прочитала все, что были переведены на русский (в т.ч. и дневник и, конечно же "Мантиссу" - совпадение мнения с Вашим на 100%)). Если не читали "Кротовые норы" - очень рекомендую, там он рассказывает о своих "методах" и "способах" писательства, объясняя ряд сюжетов своих романов.
В инете, кажется, есть электронный вариант.
а "Кротовые норы".. я их немного боюсь читать, они же позиционированы, как дневники.. или это все таки что-то вроде Аристоса? Мне не хочется "лезть на писательскую кухню", хочется "сохранить дистанцию"...
Хотя уверен, что я их прочитаю... но, видимо позднее...
Исходное сообщение Felisataсоглашусь.. разве что "фирменный стиль" его угадывается в каждой книге - аллюзии на Шекспира, античность, резкие скачки сюжета и изящный юмор....
Исходное сообщение Сим
Исходное сообщение Felisata
Спасибо, Сим! Думаю, многих читателей радует, когда они "видят" отзвуки своих мыслей о любимом писателе. Я книги Фаулза, как мне кажется, прочитала все, что были переведены на русский (в т.ч. и дневник и, конечно же "Мантиссу" - совпадение мнения с Вашим на 100%)). Если не читали "Кротовые норы" - очень рекомендую, там он рассказывает о своих "методах" и "способах" писательства, объясняя ряд сюжетов своих романов.
В инете, кажется, есть электронный вариант.
я вот не читал Червь и Дениэл Мартин...
а "Кротовые норы".. я их немного боюсь читать, они же позиционированы, как дневники.. или это все таки что-то вроде Аристоса? Мне не хочется "лезть на писательскую кухню", хочется "сохранить дистанцию"...
Хотя уверен, что я их прочитаю... но, видимо позднее...
"Червь" и "Дэниела Мартина" обязательно! Особенно, думаю, Вам понравится Мартин - интересная судьба, размышления. О "Кротовых норах" понимаю Ваши "опасения" - этот роман ко мне попал последним и дневники, так что уже ничего не могло изменить для меня))) Конечно, эффект некоторого "холодного душа" может быть. Но Фаулз же такой везде разный. Разве можно представить, что "Волхв" и "ЛФЛ" - написал один писатель?
Исходное сообщение Наталия_Гладовская
Интересно, кто-то тоже удивляется, каким разным бывает Фаулз. Мне-то казалось, что это из-за переводов... Наверно, пора читать оригиналы...
ПодписатьсяОтписаться |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |