Сим

350 5

О чем думаете?

 -Музыка

 -Стена

Queen_de_la_reanimaR Queen_de_la_reanimaR написал 01.02.2011 22:48:11:
Галина_Кучерявенко Галина_Кучерявенко написал 22.11.2010 07:27:57:
sidesaddle sidesaddle написал 09.11.2010 19:47:21:
Много мыслей, впечатлений, отчетов, рецензий, путешествий... И все, что мне интересно. Блог-находка :)
tatyana_anohina tatyana_anohina написал 23.10.2010 13:36:55:
научи подробнее если я хочу чтобы песня, которая понравилась мне перешла в мой дневник, где музыка как у тебя
Охапка_цветов_весенних Охапка_цветов_весенних написал 11.03.2010 19:51:11:
Пиотровский - это символ города . не то что \\\"фалос! который хотят выстроить ( и что делать (( очень хочется увидеть наш город таким же красивым как его видим (пока) еще сейчас!

 -Тэги

9 мая beatles billy's band rock Леонид Федоров Юрий Шевчук агата кристи аквариум алиса ария аукцыон бкз борис гребенщиков бригадный подряд бутусов видео вов водка война выезд вячеслав бутусов гаркуша главклаб гражданская оборона гребенщиков ддт декабрь дельфин дк ленсовета егор летов зал ожидания илья черт история киев кино кинчев киш клуб зал ожидания клуб космонавт книги концерт король и шут космонавт крым кукрыниксы кундера ледовый дворец ленинград летов литература люмен металл милан кундера москва музыка нашествие нашествие 2010 новый год ночные снайперы орландина отпуск пелевин петербург пикник пилот питер пол маккартни политика православие праздник приколы работа разные люди рок россия русский рок санкт-петербург скк снег собаки сплин телевизор украина фаулз федоров фильм фильмы фото футбол цой чайф чернецкий чиж шевчук шклярский школа эммаус ю-питер юбилейный юмор

 -Поиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
Поиск сообщений в Сим

 -Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Дата регистрации: 16.05.2005
Записей в дневнике: 2780
Комментариев в дневнике: 58393
Написано сообщений: 105469
Популярные отчеты:
кто смотрел дневник по каким фразам приходят

Легкость и тяжесть

Лента Профиль->
Сохранить ссылку - Легкость и тяжесть Календарь публикаций - Легкость и тяжесть  Версия для PDA - Легкость и тяжесть Версия для печати - Легкость и тяжесть Экспорт дневника - Легкость и тяжесть RSS - Легкость и тяжесть  Страницы: [1]

Милан Кундера - Занавес

Дневник

Понедельник, 16 Января 2012 г. 18:57 (ссылка)
Процитировано 5 раз + в цитатник
В колонках играет - Kraftwerk - Das Model
кундера - занавесПрочитал я все романы Кундеры и взялся за эссе. А на деле оказалось, что у Кундеры, что эссе, что романы – все едино и все бесконечно.

«Занавес» – это своеобразное продолжение «Нарушенных завещаний». Тот же взгляд под тем же углом на немного схожие проблемы. В обоих эссе сходны форма, стиль и основная тема – «искусство романа». Но проблематика рассуждений в «Занавесе» совсем иная – здесь Кундера рассматривает роман уже в контексте его истории, и, как это всегда у него получается, глядит немножко шире, чем это возможно.

Рассуждения Кундеры «отталкиваются» от чужих произведений. Рабле, Толстой, Достоевский, Фолкнер, Кафка… почему именно эти авторы? Думаю, Милан просто выбрал тех, кто был ему симпатичен. По личным предпочтениям, о которых он не говорит ни слова, что немного удручает. Хотя, может быть, при глобальной оценке искусства романа они и не важны… эти «личные предпочтения». Но общая мозаика разве складывается не из мелочей?

Препарируя роман Кундера смотрит на его историю в контексте мировой и национальных литератур. Его выводы вполне очевидны – роман, как искусство, лежит вне географических и языковых границ, а оценка автора в контексте лишь одной национальной литературы ущербна. Более того, здесь Кундера цитирует Гете: «Национальная литература сегодня не представляет собой ничего особенного». Рабле оказался лучше всего понят русским Бахтиным, Достоевский — французом Жидом, Джойс — австрийцем Брохом и т.д. И эти его выводы мне весьма импонируют. Меня это еще в школе удивляло, почему мы изучаем русских писателей и при этом практически не касаемся тех, кем они вдохновлялись.. Хотя думаю тут дело было в недостатке учебных часов…

Кундера пишет эссе, но его эссе превращается в роман. Роман о романе, где главные герои романисты… И получается у него крайне интересно. Может быть таким и должен быть идеальный постмодернистский роман? Без действия, без персонажей - сотканный из размышлений, воспоминаний, цитат, имен, ссылок и аллюзий...

Финал эссе читается в названии – «Занавес». Кундера констатирует закат европейского искусства и искусства романа в том числе. Согласиться с ним легко… но у меня не получается. Искусство хоронили и сто лет назад, в начале 20 века – мол все написано, все придумано. А потом пришли те, кто все изменил, в том числе и Милан Кундера.

К тому же подводя итог Кундера сам себе противоречит. В романе очень много и «побочных» размышлений, относящихся к искусству романа лишь косвенно - это и музыкальные параллели, и так любимые Кундерой заметки о юморе, и развенчание мифа о «единой славянской культуре». А в самом начале Кундера отмечает, что мы испытываем эстетическое наслаждение от сонаты Бетховена, написанной столетия назад, но при этом не испытываем такое же по силе впечатление от произведения сходного по стилю и форме и такого же красивого, но написанного уже в наши дни. Так он начинает свое размышление о том, что наше восприятие искусства неотделимо от исторического сознания. И действительно – каждое произведение принадлежит своему времени, в этом его красота и его сила. И никогда не придут новые Сервантесы, Толстые, Достоевские, Кафки, Прусты и Кундеры. Придут другие. И Милан Кундера, допускает ошибку, говоря о закате европейскому искусства – просто он так же принадлежит своему, уже уходящему времени. И опуская занавес искусства всемирного Кундера просто, опускает занавес местечкового периода в 20 веке. Хотя может быть мне просто так кажется…

О других произведениях Милана Кундеры

этот пост на жж
Рубрики:  Книги

Теги:  

Милан Кундера - Неведение

Дневник

Понедельник, 17 Января 2011 г. 11:19 (ссылка)
Процитировано 7 раз + в цитатник
В колонках играет - Сурганова и Оркестр - Неужели не я
Милан Кундера Неведение
«Никогда никуда не следует возвращаться» Э. М. Ремарк

Милый мой Милан Кундера. До чего же мне нравится читать его романы. Вот «Неведение», как изящно, как прекрасно… и как печально.

Это роман о возвращении. Возвращении на Родину после долгих странствий. Великом Возвращении изгнанных и отверженных. Роман о ностальгии и сожалении.

Его герои – эмигранты, бежавшие из Чехословакии в 1969 году и возвращающиеся в Чехию в 1989 году. Нет, не возвращающиеся, а поставленные перед возвращением. Люди пытающиеся понять где же их дом и куда им действительно надо вернуться.

Я читал не мало эмигрантских романов и романов, написанных эмигрантами. Богатый на потрясения 20 век родил многих великих изгнанников. Читая Ремарка я испытывал ностальгию по Берлину в котором никогда не был. А читая Набокова понимал, что более он тоскует не по России, а по утраченному миру детства. Но «Неведенье» стоит особняком. В этом романе, написанном на французском языке, великий чешский эмигрант Милан Кундера рушит самые незыблемые стереотипы.

Изгнание – это не обязательно горе, а возвращение не всегда сулит радость. И пресловутая ностальгия – страдание, причиненной неутолимой жаждой возвращения, может быть вызвана не только тем, что тело отнесено далеко от места рождения. Нередко ее причины совсем в ином, можно родиться с этим чувством и возвращаться всю жизнь. Кундера, наверное, единственный, кто задался вопросом – а был ли счастлив Одиссей, воротившийся на Итаку?

Роман, как и прочие романы Кундеры, наполнен многогранными рассуждениями, человеческими взаимоотношениями, эротическими подтекстами, аллюзиями с классической музыкой и невероятными совпадениями. Но в них нет так любимой Миланом иронии. Кундера словно оправдывается, в первую очередь перед своими соотечественниками, почему он живет во Франции и пишет по-французски, в то время, как на родине его давно признали.

Обрести дом в далеких краях – это не предательство. Каждый из нас эмигрант, продолжающий свой путь из прошлого в будущее. Каждый подобен Одиссею и все мы ищем свою Итаку. И каждый пребывает в неведение, что этот волшебный остров более не существует. "...Ничто в человеческой жизни не будет понято, если упорно пренебрегать первейшей из всех очевидностей: такой реальности, какой она была, когда она была – больше нет; восстановить ее невозможно"

В прошлое нет возврата и нам остается только ностальгия.. и любовь к настоящему. В какой бы точке земного шара оно не происходило.

заметки о других романах Кундеры
Рубрики:  Книги

Теги:  

Милан Кундера - Нарушенные завещания

Дневник

Среда, 15 Сентября 2010 г. 23:18 (ссылка)
Процитировано 4 раз + в цитатник
В колонках играет - Billy's Band - Blue Valentines
 (203x300, 11Kb)
Это достаточно объемное эссе я прочитал за один день, когда возвращался из отпуска. Наверное, даже хорошо, что в ограниченном пространстве поезда я был буквально приговорен к чтению. Не думаю, что «на воле» я бы осилил это произведение. Заблудился бы среди многообразия малознакомых фамилий и многозначительных рассуждений. А так… с каждой страницей становилось все понятнее, проще.. и интереснее. И теперь книгу хочется.. ну если не перечитать, то уж точно перелистать. Чтение подобной литературы напоминает охоту за жемчугом. Прочитал… что-то выловил и через какое-то время пора нырять снова… потому что там еще много сокровищ, которыми хочется завладеть

Кундера размышляет о творчестве, литературе, музыке, писателях, композиторах, читателях и слушателях. И, конечно же, как и всякий философ, он касается еще «немного большего». Эта книга – не просто объемное исследование или научный очерк, она так же многомерна и бездонна, как и «художественные» романы Милана, читая ее, можно найти и понять свою собственную истину, даже далекую от поднятых Кундерой вопросов. Он умудрился сказать о многом,… хотя от основной темы не ушел ни на шаг.

Лейтмотив произведения - искусство романа. Кундера дает описание этому понятию, пытается определить его историю, рассматривает его «с разных сторон», проводит параллели с музыкальной композицией, размышляет, анализирует. Свое повествование он строит, как раз в форме романа, а форму эту заимствует из классической музыки. Девять частей – девять вариаций одной и той же истории... так же построена, например «Книга смеха и забвения» или «Смешные любови». Через все эти девять частей проходят одни и те же идеи и одни и те же герои – Кафка, Стравинский, Рабле, Хеменгуэй… Фактически «Нарушенные завещания» - это не эссе, а роман. Роман о романе… в форме романа.

Местами книга мне показалась, скучна, например, там, где Кундера пишет об истории романа, ссылаясь на малознакомых мне писателей прошлого и совсем не знакомых писателей настоящего. (Например на Салмана Рушди). Или когда Милан размышляет о музыке, цитирует ноты и много пишет о композиторе Яначеке (Я о нем даже не слышал). Вообще, «музыкальная» часть произведения, как мне показалось, весьма отдает «субъективизмом». Кундера влюблен в классическую музыку, он не мало пишет о ней, но эта любовь делает его рассуждения какими-то ограниченными. Так и хочется воскликнуть: «А если бы обстоятельства сложились иначе, и с детства вам прививали любовь к джазу, как бы вы тогда «запели» ». Поскольку Кундера ответить мне не может, попытаюсь это сделать за него: «Так же глубоко, но уже совсем на другом языке».

Кстати, вопроса формирования творца Милан не касается вообще. Зато много пишет об искаженном восприятии. Когда творчество толкуют в свете биографии автора и тем самым искажают и творчество... и биографию. В доказательство первого утверждения Милан анализирует рассказ Хеменгуэя «Холмы Как Белые Слоны», в доказательство второго – много пишет о Кафке, рассматривая его с точки зрения «кафкаведов» и со своей, как мне кажется наиболее обоснованной.

Отдельная часть "Нарушенных завещаний" посвящена переводчикам и издателям. О том, как талантливый переводчик губит книгу, исправляя «погрешности» автора - повторы, абсурдизмы. Как издатель расставляет абзацы на свой лад… Как таким образом разрушается красота авторского замысла.
Тут я невольно вспомнил рассуждения Довлатова: «Видимо, ошибки, неточности - чем-то дороги писателю. А значит, и читателю. Как можно исправить у Розанова: "Мы ничего такого не плакали..."? Я бы даже опечатки исправлял лишь с ведома автора. Не говоря о пунктуации. Пунктуацию каждый автор изобретает самостоятельно
И оттуда же: В одном из своих романов Достоевский написал: "Рядом находился круглый стол овальной формы...". Кто-то прочитал это сочинение в рукописи и говорит: «Федор Михайлович, вы оговорились, надо бы исправить». Достоевский подумал и сказал: «Оставьте так...»

Ну и нельзя не упомянуть о любимой теме писателя – юмора в творчестве. Кундера утверждает, что юмор возник одновременно с искусством романа, зародился в нем, и поныне остается его составной частью. Здесь же Кундера выступает против однозначности в восприятии. И с ним трудно не согласиться.

Воедино же все «мотивы» «Нарушенных завещаний» заключены в метафоре названия. Кундера сам неоднократно расшифровывает ее по ходу повествования. Рассказывая о публикации личных писем авторов, о исправлении и, самое прискорбное – упрощении и изменении авторских произведений. Нарушение завещания писателей по Кундере – это не попытка как-то взаимодействовать с их произведениями (тогда бы Кундера противоречил сам себе), а попытка исказить их восприятие. И не важно как – через многотомные биографии, через предвзятое аналитическое исследование, через внесение поправок и прочее, прочее, прочее… И самое печальное, что нередко искажают от большой любви…

П.с. так вышло, что у меня два издания «Нарушенных завещаний». Одно я бы с радостью поменял на какую-нибудь интересную книгу. Может кто захочет…
Рубрики:  Книги

Теги:  

Милан Кундера - Смешные Любови

Дневник

Среда, 28 Апреля 2010 г. 14:07 (ссылка)
Процитировано 5 раз + в цитатник
В колонках играет - ДДТ - Любовь
кундера - смешные любови
Дочитал сегодня этот роман. Позволю себе именовать его романом, хотя идентифицируется он как сборник рассказов. Но уж очень целостно это произведение. Так что для меня "Смешные любови" - это роман, наверное самый легкий, из всех ранних романов Кундеры.

С этих рассказов Кундера начинал и в них он обращается к своей любимой теме шутки, нелепицы, глупости, которая, тем не менее, ведет к глобальным, порой ужасающим последствиям. Эти насмешки судьбы, в том или ином виде, есть во всех его ранних романах (Жизнь не здесь, Книга смеха и забвения, Вальс на прощание). В этом он подробно рассматривает смешную сторону любви.

Нет, это не роман о любви в романтическо-каноническом смысле этого слова, это не «Темные аллеи» на новый лад и между «любовями» у Кундеры и Любовью о которой писал Апостол Павел лежит пропасть. «Любовями» в этом романе назван весь сложный комплекс взаимоотношений, между мужчиной и женщиной, начиная от легкого флирта и заканчивая старческими воспоминаниями. И Кундера преподносит нам семь новелл – семь интерпретаций этих взаимоотношений и семь… насмешек.

Истории о молодых людях, затеявших нелепую игру в автостоп; о стареющих мужчинах, цепляющих девушек, «ради процесса»; о стариках, живущих прошлым желанием… В середине романа забавный рассказ «Симпозиум», само название которого - намек на Платоновский «Пир» (по гречески «symposium»), диалог, где, как все наверное помнят, речь шла как раз о любви.

Более всего роман схож, конечно же, с Шуткой, особенно заглавной и финальной новеллами. Но если первая - «Никто не станет смеяться» - это та же шутка, но на новый лад, то последний – «Эдуард и Бог», это ее антипод. Кундера показал, что его герои могут поступать и иначе, но результат останется тот же. Отсюда и его цинично насмешливое отношение к реальности – мир не заслуживает того, чтоб его воспринимали всерьез. Да и к чему это?

В романе много ложного – ложное общественное мнение, ложный автостоп, ложный стриптиз, ложная влюбленность. И, почти в каждой истории, ложное вытесняет подлинное. Подлинность (а про нее Кундера написал отдельный роман) теряется, и отношения между людьми начинают обесцениваться… Получается, что в любовях, которые предстают в этом романе, нет любви. Может быть, поэтому они и смешные?
Рубрики:  Книги

Теги:  

Книга смеха и забвения

Дневник

Воскресенье, 04 Апреля 2010 г. 14:35 (ссылка)
Процитировано 5 раз + в цитатник
В колонках играет - Гражданска оборона - Без меня
Книга смеха и забвения
Я писал, как искал эту книгу и как она меня нашла. Что же... верно утверждение, что всему свое время. Для меня этот роман стал своеобразным продолжением Шутки и воспринимался куда более полно.

Книга состоит из нескольких новелл, практически не связанных сюжетно. Они, в свою очередь, сотканы из исторических событий, бытовых зарисовок, мыслей, фантастических образов, аллюзий на музыку, многозначительных метафор и обрывков биографии автора. Вместе все эти части создают удивительную мозаику, объединенную легкостью повествования и тяжестью содержания.

Этот роман озаглавлен "Книга смеха и забвения", хотя мог бы называться просто "Книгой забвения". Все, что Кундера мог сказать о смехе он уже сказал в Шутке. Кундера лишь добавил пару штрихов к сказанному ранее, попытался исследовать его природу и показал нам иные вариации все того же "не смешного смеха". Этот смех - совсем не выражение радости. Тот же "короткий, прерывистый звук на самой высокой ноте вокального регистра", но уже в совсем иной плоскости. Насмешка истории, насмешка бытия... она ни плохая или хорошая, а такая какая есть. Самодостаточная по своей природе.

А вот забвение, угасшее, ушедшее, оно в романе ощущается куда острее. Одни герои ищут что-то в прошлом, другие пытаются что-то изменить, а третьи, в том числе и сам автор, глядят на него с той самой улыбкой, не имеющий никакого отношения к тому, что называется юмор. Прошлое - прекрасное по своей природе (как все прожитое) - вот еще один из незримых героев романа. И наверное, главный герой.

Роман необычен по форме. Реальное смешивается с фантастическим, некоторые фантасмагории (например, вечер поэтов) просто великолепны, другие (Тамина и дети) - сложны для восприятия. Между делом Кундера делится с читателем своими взглядами на творчество, жизнь, смерть, любовь, секс, восприятие, политику. Неброско, нескучно, через легкие и понятные фразы, а более - через художественные образы, порой очень сильные.

Годы прошедшие с момента написания романа добавили ему еще больше прелести. Ушла целая эпоха, вместе со своими богами и героями. Когда Кундера писал свою книгу его страна еще "дремала в объятиях Российской империи", а он был эмигрантом, которого на родине осудили, вычеркнули, забыли, обрекли на забвение. А сейчас в забвение отправились все те, кто запрещал, а Милан - национальная гордость. Такая вот насмешка истории, вполне в стиле этого романа.

Единственное чего не хватает в этой книге - это темы бессмертия. Она мелькает намеками, но все таки ускользает. Ей Кунедера посвятил отдельный роман, на мой взгляд лучший из всех им написанных.

Роман очень хорош. Хотя тяжести в нем многим более, чем легкости... или это та самая невыносимая легкость?

Рецензия " The New York Times" на роман от ноября 1980 года
Рубрики:  Книги

Теги:  

Книги и книжные магазины

Дневник

Пятница, 26 Марта 2010 г. 23:19 (ссылка)
Процитировано 1 раз + в цитатник
В колонках играет - ДДТ - Дороги
 (150x233, 10Kb)
Несколько лет назад мне понадобилось скоротать пару часов. Я находился на площади Восстания, поэтому зашел в книжный магазин Буквоед, где, как известно, можно присесть и почитать любую книгу (а там, как мне кажется есть все). Я выбрал роман Милана Кундеры "Книга смеха и забвения", прочитал несколько частей, мне необычайно понравилось (даже тут об этом писал), но дочитать роман не вышло. Потом роман в мои руки не попадал. Разумеется, если бы я задался целью пойти и купить его, то я бы это сделал... но я так не поступаю (почему - объяснял тут).

Последние несколько месяцев я просил Лену взять для меня роман в библиотеке (моя библиотека находится хз где, к тому же я туда не записан), но его там не было. Вчера Лена мне принесла вместо него "Смешные любови" того же Кундеры. А вечером мы шли по Невскому и решили зайти в магазин "Снарк", увидев крупные буквы "распродажа". И угадайте, какую книгу я там нашел? Ту самую! Такое вот совпадение... Кундере бы понравилось. Книга меня нашла... видимо пришло ее время..

Кстати, о распродаже в "Снарке" (не сочтите это за рекламу магазина). Там распродают достаточно много разных книг по бросовым ценам. 50% ширпотреба, а вот другие 50% - достойны любой домашней библиотеки. Тот же Кундера представлен достаточно широко (не знаю, чего это "снарковцы" так на него ополчились). А еще есть Набоков, Шекспир, Бродский... И цены от 20 до 100 рублей... в общем библиофилам рекомендую заглянуть (а то все раскупят).
Рубрики:  Легкость и тяжесть
Книги

Теги:  

Милан Кундера - Шутка

Дневник

Четверг, 25 Февраля 2010 г. 02:26 (ссылка)
Процитировано 7 раз + в цитатник
В колонках играет - Аквариум - Почему не падает небо
 (200x315, 15Kb)
Читать роман было откровенно тяжелее, чем прочие произведения автора. Не было той изящной легкости, той удивительной метафизики глав. Хотя он написан так же блестяще (я понимаю, что говорю о переводном произведении, но само построение, сам ход мыслей и действий, основа формы) и так же затягивает, но все таки есть в нем некая тяжеловесность. Однако не стоит забывать, что это первое произведение мастера! Кстати второй роман Кундеры «Жизнь не здесь» уже ошеломляет формой, манерой в которой автор преподносит свои размышления.

Книга немного автобиографическая, в юности Кундера, так же, как его персонаж Людвиг был убежденным социалистом, членом партии, из которой его так же исключили (причем даже дважды). Поэтому когда читал, то ни как не мог отделаться от параллели между автором и его героем.

В центре произведения – шутка, шутка глупая, не смешная, нелепая, но изменившая жизнь человека. В лучшую сторону или в худшую – на это нет однозначного ответа. Казалось бы она принесла страдания, но при этом она же изменила личность, благодаря ей нашлась любовь, пускай эфемерная, но идеальная.

Но роман – это не просто описание событий, он куда глубже и шутка толкающая действие, она лишь более других бросается в глаза. Главный герой – не единственный и уж точно не главный «шутник» в этой книге. Шутит сама судьба, сама жизнь, само провидение. Шутит история, не ошибается, а именно шутит. Такие шутки принято называть «злыми», но в них нет злости, истории не присуща злость, лишь ирония, легкая насмешка, полуулыбка. Вся наша жизнь соткана из случайностей и «шуток» судьбы – вот главная мыль этого романа. Она встречается и в других произведениях Кунедры, уже в образе невозможных и при этом таких естественных совпадений (яркий пример - «Вальс на прощание»). И эту улыбку (или насмешку) судьбы над нами не сложно заметить, стоит лишь внимательно обратиться, хотя бы к собственной жизни (что еще и весьма полезно).

Еще одна веха произведения – это конфликт естественного и искусственного. Символ первого – народная песня, второго – стилизация под нее. Естественное существует само по себе и в этом его красота, этим оно и вызывает интерес. Любая попытка вмешаться в его существование губительна. Истина простая... но как Кундера ее подал..

Книга весьма политизирована, вообще это присуще практически всем произведениям Милана Кундеры. И ни у кого я не видел более изящного союза политического и межчеловеческого. Кундера не оголтелый борец с системой, политика в его книге – лишь атрибут реальности, оставивший свой отпечаток на внутреннем мире и судьбах людей. Отдельный персонаж, герой, прошедший через все романы. Поэтому, как в этом произведении, так и в других обилие политики не оставляет дурного привкуса.

Да и над чем судьба не насмехается столь часто, чем над вычурной патетикой, столь присущей политическим движениям? Я вот, дитя 21 века, саркастически улыбнулся, когда читал про поколение которому ничего не скажут фамилии идеологов, культовых для персонажей книги (а значит для их поколения). Для меня эти фамилии были просто фамилиями, я их даже не запомнил (хотя внимательно читаю). Какие-то наши известные революционеры... да вот какие? А марксизм-ленинизм... что это вообще такое? То во что верили миллионы не просто приходит в упадок, оно уходит в небытие. Не насмехается ли судьба над всеми этими людьми, верящими тому о чем их дети даже понятия не имеют? Хотя о забвении, в прочем, как и о бессмертии, Кундера написал другую книгу.

Вот лишь бедное отражение всего того космоса, который заключен в этом романе. Романе замечательном и глубоком, настолько же многогранном, как сама жизнь... и ее шутки.
Рубрики:  Книги

Теги:  

Книжное. О смехе и забвение

Дневник

Суббота, 28 Июня 2008 г. 14:03 (ссылка) + в цитатник
В колонках играет - Halford - Locked And Loaded
книга смеха и забвения
Буквоед – великое место. Если днем тебе нужно скоротать в центре 2 часа, ехать домой нелепо, а идти тебе не куда, то можно направится туда. Ив уютной обстановке, можно снять любую книгу с полки и отправится куда угодно, в любой из миллионов миров рожденных когда-либо. Я вчера так и поступил.

Вообще я мучаю Гессе… но чувствую, что «Игра в Бисер» станет первой книгой, которую я не дочитаю до конца. Потому что это безумная муть. И катись он к чертям собачим этот Герман со своей нобелевской премией. Я конечно упорен и думаю, что меня хватит еще страниц на 200…. Но когда вокруг столько интересных книг – так не охота мучить себя этой нудятиной с претензией.

По изложенным выше причинам стеллаж с Гессе я миновал и отправился к своему любимому Милану Кундере. Рука сама потянулась к «Книге смеха и забвения».

Ну до чего же я люблю Кундеру… все таки он мой фаворит, каждая новая его книга, попадающая мне в руки доказывает это. Ну как он блестяще строит предложения, какие гениальные рисует образы, какие четкие проводит аналогии. Каждую строчку хочется процитировать и за каждой строчкой глубина. Я прочитал первые две части романа… сколько мыслей, какой объем для размышлений.

Это книга, как и прочие книги Милана - не сюжета, это книга-ощущения, книга настроение и книга философия, не той высокопарная философия высоких материй, а та, к которой тяготеют наши сердца, той которую мы знаем, там глубоко внутри. В этой книге присутствует все - прошлое, будущее, любовь и не любовь, а так же две самые главные составляющие любой человеческой жизни – смех и забвение.

Думаю, что на днях, либо куплю ее, либо снова зайду в Буквоед. Но дочитать безумно хочется
Рубрики:  Книги

Теги:  

Милан Кундера «Жизнь не здесь»

Дневник

Понедельник, 03 Марта 2008 г. 02:40 (ссылка)
Процитировано 2 раз + в цитатник
В колонках играет - Doors - The End
Жизнь не здесь
Когда я захлопнул книгу вагон метро не поменял своего облика. Только вот я был уже немного другим… Великолепная книга, глубокая, многогранная. Она напоминает метеор, который врезаясь в голову распадается на миллионы частей. Каждая из этих частей – семя познания. Вырастет из них что-либо или нет – это уже зависит от читателя.

Кундера блестяще пишет, его ирония, его цинизм, его взгляд на мир – меня это просто завораживает. От чтения получаешь удовольствие – что уж говорить о содержание! Оно потрясает!

Это роман о молодости, вернее о юности – эпохе взросления, том, что сам автор называет «Лирическим возрастом». Почему главный герой именно поэт? Думаю, потому что именно поэт на всю жизнь остается носителем этого самого «лирического возраста», его воплощением и сутью. Только вот герою Кундеры не повезло – он родился в Восточной Европе в эпоху когда романтизм был предан и неприкосновенные ценности начали рушится. Детство, материнство, любовь – все они изменили свою форму, превратившись в циничные и ужасающие образы из учебника по психоанализу. А если в мире нет романтики, то какого же поэта лирика может исторгнуть такой мир???

На какие вопросы отвечает роман? Об этом лучше всего сказал сам автор, в послесловие, написанном через 16 лет после выхода книги.
«Что такое человеческое существование? Что такое лирическое сознание? Что такое молодость? Какую потаенную роль играет мать в формировании лирического мира молодого человека? И если молодость – возраст незрелости – то какова связь между незрелостью и жаждой абсолюта? И между жаждой абсолюта и революционным вдохновением? И как лирическое сознание проявляется в любви? Существуют ли некоторые лирические формы любви? И .д. т. На все эти вопросы роман не дает никакого ответа. Эти вопросы – уже сами по себе ответы, ибо, как сказал Хайдеггер* – сущность человека подобна вопросу.»

Записи сделанные мною по ходу чтения: [1] [2]
Рубрики:  Книги
Мысли

Теги:  

Будте реалистами - верьте в невозможное!

Дневник

Среда, 27 Февраля 2008 г. 01:21 (ссылка) + в цитатник
В колонках играет - Гражданская оборона - Вселенская большая любовь
 (120x144, 16Kb) Настроение сейчас - Метафзическое

Завтра Пушкинская 10. Денег нет. Билета нет. Надеюсь попаду... А еще послезавтра Алиса. Боюсь, что нога пройти не успеет, так что видимо придется мне наблюдать Кинчева с трибуны (может быть не весь концерт, но часть его точно) =((((((

Чем дальше читаю Кундеру, тем больше нравится. Я буквально зачитываюсь, поражаясь глубиной его рассуждений. Как изящно Милан выбирает точку зрения и как легко и четко, практически незаметно рушит неприкосновенные ценности, вернее даже не рушит, а девальвирует! Ницше может абзавидоватся, куда там пафосному Заратустре до выявления параллелей между великой любовью и безобразными подштанниками? Не ожидал я такого от Кундеры и тем более мне приятно и интересно читать!

Несмотря на снег и дождь приближение весны ощущается во всем.


Рубрики:  Легкость и тяжесть
Книги

Теги:  

Жизнь не здесь

Дневник

Вторник, 26 Февраля 2008 г. 23:21 (ссылка) + в цитатник
В колонках играет - Аквариу - Движение в сторону весны
 (147x225, 20Kb)Настроение сейчас - Весеннее

Кажется весна начинается. Сегодня вышел на улицу - ветер дует, снег лежит... но чуствую - весна!

Читаю Кундеру "Жизнь не здесь" (спасибо Насте). Это второй по счету роман Милана (1970г), видимо автобиографичный (насколько я знаю Кундера начинал, как поэт). Язык автора уже легок, но еще немного "буксует" на скучноватых описаниях. Пока нет так любимых Миланом совпадений (а может быть просто я до них не дочитал). Вообщем книга радует, с удовольствием читаю.
Сейчас просто поразили сны, описанные во второй части (Ксавьер). Именно такие сны (разумеется по ощущениеям, а не по событиям) снятся мне, может быть более светлые, но такие же реалистичные  и масштабные. Кундера очень точно поймал настроение сна - смесь реальности и фантасмагории, когда все поражает и ничего не удивляет!

Буду дальше читать!

 

Рубрики:  Легкость и тяжесть
Книги
Мысли

Теги:  

Литость

Дневник

Пятница, 11 Января 2008 г. 15:51 (ссылка)
Процитировано 4 раз + в цитатник

"Литость - это чешское слово, непереводимое на другие языки. Его первый слог, произнесённый под ударением и протяжно, звучит как стон брошенной собаки. Литость - мучительное состояние, порождённое видом собственного, внезапно обнаруженного убожества. 
Одно из лекарств против собственного убожества - любовь. Ибо тот, кто истинно любим, убогим быть не может. Все его слабости искуплены магическим взглядом любви.
Тот, кто обладает глубоким опытом всеобщего человеческого несовершенства, относительно защищён от ударов литости.  Вид собственного убожества представляется ему чем-то обыденным и нелюбопытным. Литость, таким образом, характерна для возраста неопытности. Это одно из украшений молодости.
Литость работает как двухтактный мотор. За ощущением страдания следует жажда мести. Цель мести - заставить партнёра выглядеть таким же убогим.
Поскольку месть никогда не может раскрыть своего истинного повода, она вынуждена привести мотив ложный. Литость, стало быть, никогда не обходится без патетического лицемерия."

                                                                                                                                                                                                  Милан Кундера «Книга смеха и забвения».

Рубрики:  Книги

Теги:  

Милан Кундера - Подлинность

Дневник

Вторник, 11 Сентября 2007 г. 01:56 (ссылка) + в цитатник
подлинность
В колонках играет - ДДТ - Ты не один

Перед самым отъездом в Петрозаводск дочитал роман Милана Кундеры «Подлинность». Произведение произвело на меня сильнейшее впечатление. Последние строчки я дочитывал выйдя из лифта и притормозившись на лестничной клетке. Оно чем-то немного не похоже на прочитанные мною до этого книги Милана, почти отсутствуют так любимые им совпадения и случайности, зато есть напряженный и затягивающий сюжет о двух влюбленных, которые начинают терять друг для друга (да и для себя самих) собственную индивидуальность. Пытаясь понять, кто же они на самом деле и кто же на самом деле их вторая половина они натыкаются на бесчисленное множество мнимых образов и представлений. Оказывается, что они почти ничего друг о друге не знают, понимают друг друга не правильно и все вокруг них – это лишь набор случайностей, искусственных и фальшивых. Но если взглянуть шире – то таков весь мир, на который мы глядим через призму собственного восприятия. А единственно подлинными вещами являются вещи, находящиеся за гранью условностей. Например - чувства двух любящих людей.
Рубрики:  Книги

Теги:  

Милан Кундера - Неспешность

Дневник

Среда, 05 Сентября 2007 г. 23:08 (ссылка) + в цитатник
 (200x313, 15Kb) В колонках играет - Аквариум - Терапевт

Дочитал роман Кундеры «Неспешность». Как и следовало ожидать мне очень понравилось. Очаровывает сам язык Милана, его неизменная ирония, манера излагать и умение преподносить. Он подлинный мастер акцентов – всегда выделяет самое важное, отбрасывая все незначительное. В его книгах меня поражает глубина, казалось бы сюжет развивается вяло, казалось бы размышлений не много, но при прочтении мыслей в голове рождается огромное количество. В этом романе Кундера сравнивает различные стороны бытия современного человека, живущего в мире сверхскоростей, позирующего под объективом телекамер, выставляющего все напоказ и вечно что-то упускающего с неспешности жизни, описанной в новелле «Ни завтра, ни потом» писателя 17 века Вивана Денона. И Милан явно симпатизирует кавалеру из прошлого, указывая на весь комизм и пустоту наших современников. «Степень скорости прямо пропорциональна интенсивности забвения».

К написанному Кундерой я бы добавил – что скорость, это еще и очень сильный наркотик. Бешеный темп жизни затягивает настолько, что представить себе бытие иначе очень сложно.  Но, даже существуя в темпе авторалли можно оставить место для той неспешности, что присутствует в романе Денона, да наверное не просто можно, а нужно, если есть желание получить от жизни наслаждение, а не превратить ее в никому не интересный спектакль.

Следующий на очереди роман все того же Кундеры «Подлинность». Такой же по объему как «Неспешность», у меня они оба включены в одну книгу карманного формата. Насколько я знаю романы изданы одновременно на французском языке, возможно даже связаны. Так что надо почитать и выяснить!

 


Рубрики:  Книги

Теги:  

=)

Дневник

Понедельник, 03 Сентября 2007 г. 01:22 (ссылка) + в цитатник
В колонках играет - ДДТ - Ветер

Друг очень просит переуставновить ему Windows и настроить компьютер. Говорит я вчера себя не знал, чем занять, даже книжку стал читать

Кстати о книжках, на днях был у дяди, он мне дал книгу Кундеры "Неспешность". Я в полном восторге. Читаю медленно, потому что эту книгу, как и любую другую Кундеры, хочется заучить наизусть. Потрясает то, как у нас с ним схожи мысли. Обычно читаю в транспорте, прочитаю пару глав, а потом сижу, гляжу в окно... и размышляю!


Рубрики:  Легкость и тяжесть
Юмор
Книги

Теги:  

Милан Кундера - Вальс на прощание

Дневник

Четверг, 12 Июля 2007 г. 01:45 (ссылка)
Процитировано 3 раз + в цитатник
В колонках играет - Алиса - Лунный вальс
 (166x271, 21Kb)

Мир - это очень сложная штука, понять и уж тем более познать его, практически не возможно. А вот почувствовать – вполне. Тем более всем известно, что разум дан человеку только для того, что бы понять, что жить надо чувствами. Правда вот чувствовать умеет не каждый, а выражать свои чувства -  единицы. Мне вот очень нравится, как умеет чувствовать и выражаться великий Милан Кундера. Не так давно я прочитал его роман «Вальс на прощание» и это было подлинным удовольствием.


Наша, по сути своей абсурдная жизнь соткана из совпадений, порой самых невероятных и фантастических. Из этих совпадений и строит свой роман Кундера, мастерски вплетая в повествование все новые и новые эпизоды, превращая книгу в подлинное вместилище всех историй, когда-либо происходивших на земле. Роман не просто глубок он бездонен и познавать его можно бесконечно. Тут и забавная история о нежелательной беременности, и проблема отношений между мужчиной и женщиной и абсурдность тоталитарной реальности и человеческая святость и еще многое, и многое другое. Книга выглядит сюрреалистичным отражением всего человеческого бытия и при этом все подано в такой легкой и приятной форме, что читать одно удовольствие. И даже если отбросить всю философию, то веселая, полная совпадений история в духе старых французских комедий не может, не понравится. Завтра же куплю еще что-нибудь из Кундеры.


Рубрики:  Книги

Теги:  

Люблю вставать рано =)

Дневник

Четверг, 14 Июня 2007 г. 11:53 (ссылка) + в цитатник
В колонках играет - Алиса - Лунный вальс

" - В этой стране люди не ценят утра. Через силу просыпаются под звон будильника, который разбивает их сон, как удар топора, и тот час предаются печальной суете. Скажите мне, какми может быть день, начатый столь насильственным актом!"

Милан Кундера, "Вальс на прощание"

На последние деньги купил книг..ну до чего же мне нравится Кундера... А еще, сегодня утром я офицально закрыл сессию =) Теперь впереди бакалаварская =)


Рубрики:  Легкость и тяжесть
Книги
Мысли

Теги:  

Невыносимая легкость бытия

Дневник

Понедельник, 12 Февраля 2007 г. 02:02 (ссылка) + в цитатник
В колонках играет - Люмен - Fuck Off

Невыносимая легкость бытия Ходили сегодня в Родину на «Невыносимую легкость бытия» Филиппа Кауфмана (разумеется по роману Милана Кундеры). Фильм оставил противоречивые впечатления. Во первых экранизация романа, где 80% - мысли – это невыносимо сложно. Перед авторами фильма стояла практически невыполнимая задача – передать на экране всю сложность взаимоотношений Томаша, Терезы, Сабины и Франца, все их мысли, комплексы и действия да еще на фоне политических событий того времени. С задачей своей авторы благополучно не справились состряпав нелепицу, которая не воспринимается вообще, если не читали книгу. Кстати, если читали и смогли понять – то лучше это творение вовсе не смотреть.

Сексуальная эстетика Томаша и его погоню за новыми и новыми женщинами - это еще ладно, а вот все остальное превратилось в бессвязную кашу, набор фраз образов и событий, абсолютно ничем не обоснованных. Чувство юмора у режиссера весьма экстравагантное и портит впечатление. Персонажи расплылись, все герои настолько неяркие, что словно перешли на второй план. Жюльет Бинош явно переигрывает, да, конечно она похожа на Терезу, но ее мальчишеско-детская физиономия просто не вяжется с образом. Почему Томаш так легко обольщает женщин не понятно (типа в сценарии написано – обольщает, вот он и обольщает). Франц как герой деградировал полностью, став персонажем второго плана, так же как и Сабина, чья роль заметно поубавилась, а Каренин из верного терезиного друга превратился в невнятную суку. Мотивация поступков героев не ясна (мол, у автора написано), действия и чувства фальшивы, а когда они ни с того ни с сего начинают абсолютно не в тему вещать авторские мысли, причем с серьезным видом и прямо в камеру (Станиславский устал бы говорить свое коронное «Не верю»), то вообще как-то не по себе становится.

Казалось бы, полностью изуродовав психологическую тему, авторы могли бы выехать на политической… а нет. Тему русского давления и тоталитарного режима так же благополучно за.рали, хотя сцены ввода советских танков в Прагу сняты очень хорошо. Вообще видимо в 88 году сумасшедших русских во всем мире так боялись и ненавидели, что достаточно было их упомянуть, что бы сердца зрителя наполнились праведным гневом. Сейчас же при просмотре становится глубоко наплевать и на агрессию СССР и на любвеобильного Томаша и на закомплексованную Терезу и на запутавшеюся Сабину ну и на остальных.

Вообще хорошая экранизация могла бы быть в одном случае, если бы талантливый режиссер, взявшись за это дело сказал: «Кундера сам не знал, о чем писал, я царь и Бог, все будет по моему», выбрал одну тему из этой многогранной книги и снял бы свою фантазию на тему. Это было бы оригинально и интересно. А так – полная лажа. Не даром сам Кундера посмотрев, запретил впредь экранизировать свои романы.
Рубрики:  Фильмы

Теги:  

Сохранить ссылку - Легкость и тяжесть Календарь публикаций - Легкость и тяжесть  Версия для PDA - Легкость и тяжесть Версия для печати - Легкость и тяжесть Экспорт дневника - Легкость и тяжесть RSS - Легкость и тяжесть  Страницы: [1]
Найти дневники